TERMINOS Y CONDICIONES OXIMED LTDA
La Oferta, Cotización o Propuesta, en adelante “OFERTA”, de OXIMED LTDA es condicionada a los Términos y Condiciones de este documento, que complementan cualquier otro documento presente o futuro y prevalecen por sobre cualquiera que eventualmente los contradiga.
La Oferta de OXIMED es en base a los antecedentes aportados por EL DESTINATARIO. En caso de modificación que pueda afectar el alcance y/o precio, por diferencias entre los antecedentes aportados por EL DESTINATARIO y lo que OXIMED determine en la práctica, será informado por OXIMED como adicional, de costo de EL DESTINARIO.
Si EL DESTINATARIO solicita un contrato o emite una orden de compra, en que se establezcan términos y condiciones distintos, contradictorios o no compatibles a los contenidos en la presente Oferta, OXIMED se reserva el derecho a retirar o desistirse de ella, libremente y en cualquier tiempo, sin que signifique incumplimiento o infracción de OXIMED y sin que otorgue a EL DESTINATARIO facultad de cobrar indemnización, compensación o garantía alguna.
Si EL DESTINATARIO acepta la presente OFERTA mediante la expedición de una aceptación, una adjudicación o una Orden de Compra o la celebración de un contrato, o cualquier documento que haga las veces de tales, esta OFERTA formará parte integral de aquel y prevalecerá entre las Partes. Cualquier término o condición que difiera, contradiga o sea una carga adicional para OXIMED, no será aplicable. Cualquier objeción específica de El DESTINATARIO a estos términos y condiciones deberá ser comunicada por escrito a OXIMED, antes de la adjudicación, aceptación, emisión de Orden de Compra o suscripción del contrato y solo será efectiva si las Partes alcanzan un acuerdo expreso.
OXIMED no será responsable por mala interpretación de cualquier especificación técnica relacionada con la presente Oferta, la cual ha sido confeccionada de buena fe. Los Servicios cotizados, deberán ser objeto de evaluación técnica por parte de El DESTINATARIO bajo su responsabilidad, previa a la adjudicación, aceptación, emisión de la Orden de Compra o suscripción del contrato.
EL DESTINATARIO no podrá retener un pago como consecuencia de su rechazo posterior a estos términos y condiciones o de cualquier condición no incluida en la Oferta, no aceptada en forma expresa, previa y por escrito por OXIMED.
GARANTÍA PRODUCTO(S) y/o SERVICIO(S): Si la Oferta es aceptada o adjudicada a OXIMED, ésta garantiza a El DESTINATARIO que al momento de la entrega el(los) Producto(s) y/o Servicio(s) cumplirá con las especificaciones técnicas y operativas de esta Oferta. La única garantía que se otorga a EL DESTINATARIO en caso de incumplimiento de las especificaciones, será la garantía de la Hoja de Características o Especificaciones Técnicas del Producto o Servicio, que el DESTINATARIO deberá solicitar para su información y conocimiento. OXIMED no garantiza en modo alguno la comerciabilidad o idoneidad del(los) Producto(s) y/o Servicio(s) para un propósito determinado.
PRECIO Y PAGO: Los precios cotizados son válidos sólo para el objeto indicado en la Oferta, por ítems y cantidades indicadas en ella y estarán sujetos a modificación por cambios en las especificaciones, cantidades u otros requerimientos de EL DESTINATARIO.
El pago oportuno por parte del DESTINATARIO de todos los montos debidos y adeudados a OXIMED es una condición expresa para el cumplimiento de OXIMED de sus obligaciones. Asimismo, en caso de mora o simple retardo en el pago de cualquier suma adeudada, OXIMED tendrá derecho a su elección a: (a) modificar unilateralmente el plazo de pago convenido con el DESTINATARIO y exigir como condición de venta el pago al contado por el Cliente hasta el pago íntegro de lo adeudado y/o a (b) suspender el suministro hasta el pago íntegro de lo adeudado y/o a (c) terminar anticipadamente el contrato.
En caso que el DESTINATARIO realice pagos sin imputarlos a una deuda o factura en particular, OXIMED podrá imputar los pagos recibidos a las facturas más antiguas
PLAZO DE ENTREGA: Este plazo podrá ser ajustado por situaciones no previstas, una vez recibida por OXIMED la Orden de Compra, el contrato en su caso y toda la documentación requerida por OXIMED para procesar la entrega.
El riesgo de los bienes será de EL DESTINATARIO, desde la fecha en que éstos se encuentren a su disposición conforme a la modalidad de entrega acordada.
VARIOS: El no ejercicio o demora por parte de OXIMED de cualquier derecho, facultad o privilegio en virtud de la presente Oferta, no será una renuncia al mismo, ni el ejercicio parcial de cualquier derecho, facultad y/o privilegio, impedirá otro ejercicio del mismo o el ejercicio de otro derecho, facultad o privilegio.
La declaración judicial de nulidad de cualquiera de los artículos y/o cláusulas y/o términos de la Oferta, no derogará los demás, limitándose exclusivamente a los artículos y/o cláusulas y/o términos en cuestión.
OXIMED no será responsable en caso alguno por retrasos en la fecha de entrega de los bienes y/o en el plazo de finalización de los servicios, cuando tales retrasos sean por causas que no le sean imputables.
OXIMED no estará en incumplimiento de sus obligaciones bajo esta Oferta ni será responsable por las pérdidas, daños, retrasos o perjuicios que puedan afectar a la otra parte, resultado de caso fortuito o fuerza mayor, incluyendo, pero no limitado, a acciones bélicas, guerra civil, actos de terrorismo o sabotaje, actos de autoridad y regulaciones legales y reglamentarias, colisiones, condiciones de la ruta que impidan la llegada del gas hasta las instalaciones del cliente, incendios, epidemias, terremotos, maremotos, aluviones, tormentas y otras catástrofes naturales, huelgas y paros ilegales, fallas en plantas y en los equipos, componentes y maquinarias, cortes de energía eléctrica o servicios básicos, restricción, escasez, racionamiento, asignación o falla de las formas normales de suministro de mano de obra, materiales, transportes, energía o servicios básicos y cualquier otra causa que esté más allá del control razonable de OXIMED.
La ocurrencia de un evento de caso fortuito o fuerza mayor no eximirá al Cliente de pagar oportunamente a OXIMED los Precios devengados. El cargo fijo mensual, en su caso, se deberá seguir pagando.
En caso que se produzca una situación de fuerza mayor sanitaria o de salud, como por ejemplo la pandemia de Covid-19 u otra, en que el uso de oxígeno medicinal, aire de uso medicinal y/u otros gases de uso medicinal, sea necesario para enfrentar dicha situación y en cualquier caso en que las autoridades del país insten a incrementar las entregas de oxígeno medicinal, aire de uso medicinal y/u otros gases de uso medicinal a hospitales e instituciones de salud en general, copando o excediendo la capacidad de producción y/o de distribución, la suspensión total o parcial del suministro o servicio, en su caso, no implicara incumplimiento ni sanción contractual, multa, indemnización o compensación contra OXIMED. Si OXIMED comunica al Cliente la situación de fuerza mayor, el Cliente podrá adquirir los productos/servicios afectados, de otros proveedores, por el período o plazo en que OXIMED no pueda suministrarlos o prestarlos. El Cliente continuará adquiriendo los productos y servicios de OXIMED, en forma inmediata, en cuanto se normalice la situación.
OXIMED se reserva el derecho de contratar o subcontratar todas aquellas actividades y/o servicios que libremente determine con la(s) empresa(s) contratista(s) o subcontratista(s) que designe.
LEGISLACION APLICABLE, DOMICILIO Y COMPETENCIA: Esta Ofertase regirá e interpretará de conformidad con las leyes de la República de Chile. Las partes fijan su domicilio en la ciudad y comuna de Santiago y se someten sus tribunales ordinarios de justicia, salvo que expresamente pacten la solución de controversias mediante arbitraje.
PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES, INFORMACIÓN Y CONFIDENCIALIDAD: Conforme con la Ley 19.628 , la presente Oferta y la aceptación de esta Oferta o adjudicación a OXIMED, implicará autorización de las partes para el tratamiento de datos personales dentro del marco legal.
Se entiende que las partes, cada una titular de su información, actuando de manera libre y voluntaria, se autorizan expresa, irrevocable y respectivamente, o a quién(es) representen sus derechos; a consultar, solicitar, suministrar, reportar y divulgar toda la información que se refiera a su comportamiento crediticio, financiero, comercial, de servicios y relacionado con la ejecución, desarrollo y cumplimiento de la Oferta y el respectivo contrato, en su caso, a un sistema o plataforma de información comercial, Boletín Comercial o a cualquier entidad presente o futura con estos fines.
Toda información a la que EL DESTINATARIO, sus empleados, directivos, accionistas, funcionarios, representantes, contratistas y en general personas relacionadas, hayan tenido acceso por esta Oferta; científica, técnica, operacional, comercial y/o financiera, mientras no sea de dominio público, o no exista un acuerdo expreso de las Partes para la difusión, deberá ser estrictamente confidencial, debiendo EL DESTINATARIO y las personas mencionadas, abstenerse de divulgar dicha información directamente, indirectamente ni por interpuesta persona, y de utilizarla en su favor salvo en lo relacionado con la Oferta; o en el de terceras personas.
LEY 20.393: El DESTINATARIO debe y deberá durante la relación comercial con OXIMED, dar estricto cumplimiento a la Ley N°20.393 sobre Responsabilidad Penal de las Personas Jurídicas y no incurrirá o desarrollará, en caso alguno, a través de cualquiera de sus dueños, controladores, responsables, ejecutivos principales, directores, administradores, representantes, agentes o dependientes en general, ninguna actividad o conducta que atente contra esta Ley. OXIMED no permite en caso alguno y prohíbe expresamente al DESTINATARIO, sus personas relacionadas y contratistas, efectuar a su nombre o en su beneficio, o en el nombre o beneficio de OXIMED o sus personas relacionadas, cualquier acto que contravenga dicha Ley.
Se entiende que EL DESTINATARIO autoriza a OXIMED para utilizar la herramienta GTS, que consiste en un sistema que revisa todas las ventas y entregas que se realicen y si a su criterio se determina que se está haciendo una venta o entrega a una persona natural o jurídica que efectúe prácticas indebidas, OXIMED queda facultada para bloquear las entregas.
En caso de aceptación de esta Oferta, EL DESTINATARIO declara que conoce y adhiere al Modelo de Prevención del delito (“MDP”) aplicable a todas las compañías que forman parte del grupo corporativo al que pertenece OXIMED, el cual podrá ser modificado ocasionalmente y que se encuentra disponible en la página Web de OXIMED.
PROTOCOLO OPERATIVO DE SUMINISTRO: OXIMED entregará los cilindros, termos, estanques y envases de los Productos, (“Envases”), en arrendamiento o comodato, los que se regularán por las normas legales, manteniendo siempre y para todos los efectos, total propiedad y posesión sobre los mismos. La duración del COMODATO/ARRENDAMIENTO será la misma del contrato de suministro. En caso de pérdida, extravío, deterioro o destrucción parcial o total de los bienes en COMODATO/ARRENDAMIENTO, EL DESTINATARIO deberá pagar a título de indemnización de perjuicios el valor comercial que tengan y que para estos efectos a la fecha se avalúan anticipadamente en US$ 500 cada cilindro, US$ 3.000 cada termo, US$2.500 cada rack (no incluye los cilindros que contiene, los que se calcularán en su valor unitario de US$500) y de cada cooler en US$1.000, sumas que se calcularán a su equivalente en pesos chilenos al tipo de cambio dólar observado a la fecha del pago. Asimismo, respecto de partes o piezas de los cilindros, tales como tapas y/o válvulas, el Cliente se obliga a pagar a OXIMED el valor indicado en el listado de precios de OXIMED vigente a la fecha de facturación, y en particular para las tapas, las partes acuerdan a la fecha un valor será de US$50 por cada tapa. El DESTINATARIO no tendrá derecho de retención sobre los bienes en COMODATO/ARRENDAMIENTO; deberá oponerse a cualquier perturbación que afecte la propiedad o posesión de OXIMED; deberá llevar un estricto control que garantice su custodia y se deberá abstener de usarlos para cualquier otro fin distinto que el suministro de gases por OXIMED; así como de transferirlos permanente o temporalmente a terceros a cualquier título y por cualquier causa, asumiendo la responsabilidades legales, civiles y penales derivadas del uso y/o entrega, traspaso o transferencia.
EL DESTINATARIO, como tenedor de los envases y sus accesorios, deberá tener el mayor cuidado y diligencia en el cumplimiento de sus obligaciones del COMODATO/ARRENDAMIENTO, siendo responsable hasta de la culpa leve, por los desperfectos, averías o pérdida que sufran; transferencia, entrega, total o parcial, o por su destrucción. El DESTINATARIO deberá solicitar la recarga de los Envases entregados en COMODATO/ARRENDAMIENTO por OXIMED con una frecuencia máxima de 90 días. En caso que pasado este periodo no se hubiese solicitado la recarga del Envase, OXIMED estará facultada para retirarlo y poner término anticipado al contrato o al COMODATO/ARRENDAMIENTO del Envase cuya recarga , pudiendo exigir su devolución al Cliente en forma inmediata.
Dado que hay peligros asociados a la utilización del(los) Producto(s) y/o servicios objeto de esta Oferta, es responsabilidad de EL DESTINATARIO advertir y proteger a sus empleados y demás personas expuestos a dichos riesgos por el uso del(los) Producto(s) y/o servicios, incluyendo a terceros. Son de riesgo y responsabilidad de EL DESTINATARIO las pérdidas, perjuicios o daños por la presencia o uso del(los) Producto(s) y/o Servicio(s), o por no haber realizado y/o cumplido dichas advertencias.
Si la Oferta es aceptada o adjudicada a OXIMED, EL DESTINATARIO la mantendrá indemne y la defenderá de y contra cualquier responsabilidad legal en la que incurra porque dichas advertencias no hayan sido realizadas.
EL DESTINATARIO tendrá plena responsabilidad por el estado de los bienes que se usen para el almacenamiento y manipulación de los Productos y Envases y sus accesorios, desde el momento de su recepción y, por lo tanto, deberá liberar y dejar indemne a OXIMED de toda responsabilidad por los perjuicios en la persona o bienes que sufra EL DESTINATARIO, su personal, clientes o terceros en general, por el uso, almacenamiento y manipulación de los Productos, los Envases y sus accesorios. Si la presente Oferta es aceptada o adjudicada a OXIMED, EL DESTINATARIO examinará los Envases, accesorios y los bienes que se usen para el almacenamiento y manipulación de los Productos y se abstendrá de usar aquellos que no se encuentren aptos.
En cualquier caso la responsabilidad de OXIMED por cualquier tipo de perjuicios, multas y daños y ante cualquier reclamo de EL DESTINATARIO, estará limitada a los daños directos, previstos y emergentes con un tope máximo de un (1) mes de valor de la aceptación, adjudicación, Orden de Compra o contrato que se perfeccionare en su caso, calculado en base al promedio de la facturación de los últimos tres meses inmediatamente anteriores o el período menor que corresponda, en su caso. OXIMED no responderá en caso alguno del lucro cesante ni daños indirectos, imprevistos, consecuenciales o morales. El límite máximo de responsabilidad no constituyen una cláusula penal y no exime a la parte que lo reclame, de su obligación de acreditar la responsabilidad de OXIMED y los perjuicios sufridos.
Si estos Términos y Condiciones incluyan la venta de equipos para que EL DESTINATARIO los revenda, se entiende que los equipos, softwares e información técnica (incluye, pero no se limita a, servicios, asistencia técnica y capacitación) objeto de la Oferta, Propuesta o Cotización, pueden estar sujetos a leyes y regulaciones sobre exportación y que cualquier uso o transferencia de estos, debe cumplir con todas las regulaciones aplicables. EL DESTINATARIO no podrá usar, distribuir, transferir o transmitir los equipos, softwares o información técnica (incluso si se encuentran incorporados a otros productos) mientras no cumpla íntegramente con todas las normas aplicables sobre exportación. Si OXIMED lo solicita, EL DESTINATARIO deberá firmar declaraciones escritas (como declaraciones de usuario final) y otros documentos de exportación requeridos para cumplir con las regulaciones en la materia.